「倘若書寫我的家族是我的責任,我需要無情的敘事,我不能磨平角色的銳角、愛上他們、放過他們。生活不會放過我們。」──潔思敏‧沃德

 

這本書的輪廓是母親,骨幹是親情,構築出一個經歷磨損後重生的故事。

 

「你搞笑是吧?他們就是這時最強,知道自己有東西要保護。這就是力量。」

 

主角愛西從不是她自己人生中的主角,也不明瞭該如何自保。

 

媽媽難產過世後,她成為家裡唯一的女性。爸爸是不懂表達愛情的大老粗,為了填飽全家人的肚子已筋疲力盡,因此大部分的家務落在了大哥藍道爾和愛西身上。兄弟們從她日漸成熟的臉蛋和聲音尋找關於母親的記憶,她能填捕他們心中匱乏的那一部分,然而,身邊卻沒有人能以母親般的懷抱和笑聲溫暖她。她在環繞的人群中漸漸影薄,沒人會注意到她。

 

「孕育生命就是明白什麼東西值得一戰,明白什麼是愛。」

 

「曼寧是怎麼看我的?以為我很弱?做爲一個迎合他、接納他、將他吞噬乾淨的身體,這是必須付出的代價?曼寧是不是很高興他永遠不必付出代價?」

 

兄弟們有很多同性好友,愛西是那些男孩們洩慾的對象,比起抗拒或主張自我意識,讓他們遂願對她而言更加容易。她15歲懷孕,孩子的父親曼寧是她的暗戀對象,強壯、迷人、耀眼,但他有女友,身邊沒有屬於愛西的位置。

 

但愛西不孤獨,她有兄弟們,還有對她懷抱著接近於愛情的情感的大亨利——他如同家人般親密——支撐起她破碎的心,他們的善意與關懷是一對巨大的翅膀,以柔軟的毛羽裹住她,承受她的脆弱,她的秘密,將她穩穩地托住。

 

「這位橫掃海灣大肆殺戮的母親。她的戰車就是暴風雨,黑暗巨大到希臘人瞧見會說她是駕龍而行。她是大殺四方的母親,把我們切剮至只剩骨頭,但是饒我們一命,讓我們赤裸困惑如皺巴巴的新生兒,如尚未睜眼的狗崽,如剛剛孵化渴望太陽的小蛇。她留下渾黑海灣與鹽漬大地。她讓我們重新學爬。她讓我們搶救自己。我們將不會忘記卡崔娜這樣的母親,直到下一個母親的無情大手蓋下,見血才收。」

 

失去,失去,失去,斷垣殘壁,一地泥濘,卡崔娜留下了等待重建的未來,在陽光重新照耀的那片土地,人們將以野蠻強韌的生命力匍匐向前邁進。

 

這本書對我來說是可以耐著性子讀完,但可能算不上是很好看的故事,甚至會覺得疲憊。愛西媽媽、愛西跟瓷器三位母親角色,反映了女性孕育生命的辛苦和犠牲,一位失去生命,一位失去愛情,瓷器的生產經歷則在戰場上差點拖垮了牠。加上作者的描述常過於細碎,還有一點翻譯的關係,讀起來滿費時的。

 

arrow
arrow
    文章標籤
    美國國家圖書獎
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 芭蕾可可 的頭像
    芭蕾可可

    The circus

    芭蕾可可 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()