《吹過星星的風》書名引用的就是這位詩人的詩句:「我該以歌詠星星的心情,來愛一切將死之物,然後走上,我所被賦予之路。今夜,風也吹過了星星」

因此有印象,一直想讀讀看這位詩人的作品。

 

 

<市集>

 

 

清晨,婦女們把枯萎的生活

裝滿一個籃子,頂在頭上……

背著、扛著......抱著、提著......

聚集起來,總是聚集到市集

 

把貧窮的生活全部攤開

蜂擁而來,蜂擁而去......

每個人都為著生活呼喊......爭戰

 

用尺、用秤

一整天稱量瑣碎的生活

直到天黑時,婦女們

又頂著艱難的生活回家

 

 

<黃昏>

 

 

陽光從拉門的縫隙中

寫下......又抹去......細長的「一」字

 

烏鴉群從屋頂上

兩隻、兩隻、三隻、四隻不斷飛過

或快速飛翔,或緩慢移動,飛向北方的天空

 

我呀......

也想在北方的天空張開翅膀

 

 

<向日葵的臉>

 

 

姊姊的臉

是向日葵的臉

太陽剛升起

姊姊就去工作

 

向日葵的臉

是姊姊的臉

低垂著臉孔

姊姊回到家

 

 

<口袋>

 

 

口袋

擔心著

沒有東西可放

 

到了冬天

塞滿我握緊的兩個拳頭

 

 

<歸來的夜晚>

 

 

就像從人世間歸來一樣,此刻回到我狹窄的房間裡,熄燈。開著燈是一件令人非常疲憊的事情,因為那是白天的延長———

現在應該打開窗戶透透氣了,但是靜靜地凝視窗外,就像房間裡一樣黑暗,如同人世間一般,方才淋雨走回來的路,依舊在雨中濕漉著。

無法洗刷一天的鬱憤,靜靜地閉上眼睛,就會聽見流向內心的聲音。此刻,思緒像蘋果一樣,在不知不覺中自然成熟。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 芭蕾可可 的頭像
    芭蕾可可

    The circus

    芭蕾可可 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()