作者是土耳其人,他是政治犯,被判刑183年(你沒看錯),這本書是在牢裡寫的。

故事都短短的,很好讀,作者文筆流暢,帶著詼諧機智的口吻,第一人稱敘事也不會讓人有無法融入的感覺。

扉頁上寫著:

「獻給所有遭到殺害與暴力侵害的女性。」

在讀這本書以前,我對土耳其的認知是,對流浪貓狗很友善、甜食很有名、早餐很豐富,沒想到這個國家對女性沒比印度好到哪兒去。

看了最心寒的一篇是同名作,雪荷,即黎明之意。

作者認為,「黎明代表希望,每一天都重新復甦,重燃新生。黑暗自認為永恆不朽,在黑暗以為將光明徹底熄滅的時候,黎明便發出重重的第一擊,黎明是為黑暗劃下句點,宣告光明則展的時刻。」

然而這篇故事裡的雪荷沒有足夠的能力扺抗黑暗,最後遭到吞噬。她看錯人,和黛絲姑娘遭遇了一樣的傷痛,黛絲生下了不受到祝福的孩子,而她,拖著疲憊殘破的身軀回家,悲慘地幾乎將溺斃在自己流出的鮮血與淚水中,等待她的卻是從哭泣的母親懷中把她搶走的男性親屬...榮譽處刑,由她最小的弟弟哭著執行,背負殺人罪名和良心的譴責;而她的父親和哥哥,連一滴淚也沒流...

 

<不是你想的那樣>跟蹤狂的自白回憶錄,巧妙的文筆潛藏恐怖意識。作者用倒敘法,讓你一開始以為主角只是個有點纏人的痴心漢,沒想到聽他娓娓道來,原來那些邂逅都是幻想,美女一個無心的微笑或顧盼成了他眼中熱情的示好。而他的受害者有兩個三個四個...第一個因為他毛手毛腳的關係疑似被活活打死...

 

<美人魚>很美的篇名。是關於一對非法移民的母女在船難中死去的故事...

 

<阿蘇嫚,看妳做的好事!> <算舊帳>

這兩篇很可愛。一個是法律系學生被公車司機戲弄,多年後他成了律師,幫忙司機的兒子脫罪。另一篇是逗趣的親子過招。

<像歷史一樣孤獨>伏筆埋得不錯,劇情溫馨。

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 芭蕾可可 的頭像
芭蕾可可

The circus

芭蕾可可 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(88)